Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة خطية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وصلة خطية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Verifica tu adaptador SIP. - ¿Qué pasa con mi adaptador SIP?
    تفقّد وصلة خط بياناتك ماذا عن وصلة خط بياناتى؟
  • Como ejemplo a nivel mundial se puede citar el Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional (SAICM) surgido de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
    ومن الخطط العالمية الوثيقة الصلة الخطة الاستراتيجية للإدارة الدولية للمواد الكيميائية التي برزت عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
  • Sin embargo, lamenta que en el informe no se mencionen esos temas, ni se describe de forma clara una estrategia o planteamiento para al ejecución del plan con plazos precisos.
    إلا أنه من دواعي الإحباط لوفده أن التقرير لم يشر إلى هذه المواضيع أو يبين بوضوح نهجا استباقيا أو استراتيجية ذات صلة بالخطة محددة المدة.
  • Los órganos de la Organización aprobaron el plan respectivo y lo enviaron para su firma al Presidente del Consejo de Seguridad Colectiva.
    ولقد أقرت أجهزة المنظمة الخطة ذات الصلة بذلك، وأرسلت الخطة إلى رئيس مجلس الأمن الجماعي للتوقيع عليها.
  • Los informes sobre indicadores vinculados con el plan estratégico de mediano plazo se agrupan a nivel mundial y por región, lo que contribuye a concentrar la prestación de apoyo técnico, adoptar los procedimientos y los presupuestos cuando resulte necesario, y formular iniciativas para hacer frente a las deficiencias persistentes.
    وتُصنف على الصعيدين العالمي والإقليمي التقارير المتعلقة بالمؤشرات ذات الصلة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. ويساعد ذلك في تركيز تقديم الدعم التقني وتكييف الإجراءات والميزانيات حسب الاقتضاء ووضع مبادرات لمعالجة أوجه القصور المستمرة.
  • ¿Alguna conexión entre ellas?
    أي صِلة بينهم؟ أيمكنك رسم خط بينهم؟ لا
  • La Sra. Saiga desea que se informe acerca de la relación y los vínculos entre el nuevo Plan de Acción para promover reformas en favor de la igualdad entre los géneros y el anterior Plan Nacional de Acción.
    السيدة سيغا: سألت عن العلاقة والصلات بين خطة العمل الوطنية الجديدة للإصلاح الجنساني وخطة العمل الوطنية القديمة.
  • Instar a la República Islámica del Irán a que trabaje conjuntamente con los organismos de ejecución pertinentes en la ejecución de su plan de acción para la eliminación del consumo de tetracloruro de carbono;
    يحث جمهورية إيران الإسلامية على العمل مع وكالات التنفيذ ذات الصلة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون؛
  • Se estableció un comité nacional integrado por funcionarios de los ministerios y secretarías pertinentes, encargado de vigilar la aplicación del Plan.
    وقد تم إنشاء لجنة وطنية، مؤلفة من مسؤولين من الوزارات والأمانات ذات الصلة لرصد تنفيذ الخطة.
  • El PNUMA realizó una evaluación amplia del tifón Tokage (tifón número 23 de 2004) que afectó a la región central de Japón, con el fin de adquirir conocimientos sobre las causas de las amplias inundaciones que ocasionó.
    كما رمى إلى زيادة موثوقية وتوافر المعلومات المناسبة المتصلة بالكوارث للجمهور ووكالات إدارة الكوارث في جميع الأقاليم على النحو المبين في الأحكام ذات الصلة من خطة جوهانسبرج للتنفيذ.